문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 REPUBLIC OF 2PM (문단 편집) === HANDS UP - Japanese Ver. - === || {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ] [br]'''ALL [[JUN. K|{{{#ed66e2 JUN. K}}}]] [[닉쿤|{{{#dc143c 닉쿤}}}]] [[택연|{{{#green 택연}}}]] [[우영(2PM)|{{{#337af5 우영}}}]] [[준호|{{{#fcd303 준호}}}]] [[찬성(2PM)|{{{#bd5ef7 찬성}}}]]''' {{{#bd5ef7 Baby, let's party all over the world Everyone put your hands up and get your drinks up}}} {{{#fcd303 We'll meet every beautiful girl Everyone put your hands up and get your drinks up}}} Now, put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put {{{#ed66e2 爆音スピーカー ボリューム 制御不能 ハマりそう 바쿠온- 스피커- 볼륨- 세이교후노- 하마리소- 폭음 스피커, 볼륨 제어 불능, 빠져들것 같아 もっと アゲてこう 못또 아게테코- 좀 더 올리고 가자 もっと アゲてこう 못또 아게테코- 좀 더 올리고 가자 もっと アゲてこう 못또 아게테코- 좀 더 올리고 가자 Body & Soul 揺らすのさ アレコレ 悩むな Body & Soul 유라스노사 아레코레 나야무나 Body & Soul 흔드는 거야 이것저것 따지지마}}} {{{#green 揺らせよその感性 俺の仲間は即賛成 유라세요 소노 칸-세- 오레노 나카마와 소쿠산-세- 흔들어 그 감성, 내 친구들은 바로 찬성 最後まで今日走らせ 사이고마데 쿄- 하시라세 마지막까지 오늘을 달려 イリャイリャ you know what I'm saying? 이랴 이랴 you know what I'm saying? 이랴 이랴 you know what I'm saying? 聞け疲れりゃ効く即効性 リードして 키케츠카레랴 키쿠 속코-세- 리-도시테 듣기 지쳤다면 잘듣는 즉효성 리드해 パーティーのバッテリー起爆性 파-티-노 밧테리- 키바쿠세- 파티의 배터리 기폭성 百点満点大冒険 一緒に酔い明かせ 햐쿠텐-만-텐- 다이보-켄- 잇쇼니 요이아카세 백점만점 대모험 같이 밤새 마시자}}} {{{#bd5ef7 Baby, let's party all over the world Everyone put your hands up and get your drinks up}}} {{{#fcd303 We'll meet every beautiful girl Everyone put your hands up and get your drinks up}}} Now, put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put {{{#dc143c Here we go here we go まだ終われない 零時? 序の口さ Here we go here we go 마다 오와라레나이 레-지? 죠노구치사 Here we go here we go 아직 끝낼 수는 없지. 0시? 이제 시작이야 ワンスモア アゲてこう 완-스모아 아게테코- 한번 더 올리고 가자 ワンスモア アゲてこう 완-스모아 아게테코- 한번 더 올리고 가자 ワンスモア アゲてこう 완-스모아 아게테코- 한번 더 올리고 가자 乾杯の準備完了 宴 Restart 캄-빠이노 쥰-비칸-료- 우타게 Restart 건배 준비 완료, 파티 Restart}}} {{{#green 音つなげ夜明け どんなことがあっても 오토 츠나게 요아케 돈-나 코토가 앗테모 끊임없는 음악으로 새벽을, 무슨 일이 있어도 DJ いいねお願いと言わせ DJ 이이네 오네가이토 이와세 DJ 좋아, 가자 라고 말하게 해줘}}} (どっか行かないの? OK?) {{{#green Yes, sir}}} (돗카 이카나이노? OK?) {{{#green Yes, sir}}} (어디 안가지? OK?) {{{#green Yes, sir}}} {{{#green 帰りたそな発言 言われる事は まずないね 카에리타소나 하츠겐- 이와레루 코토와 마즈 나이네 집에 가고싶다는 발언 내뱉는 일은 일단 없겠지 止めどなく飲め もうどうせ 토메도나쿠 노메 모- 도-세 멈추지 말고 마셔, 어차피 이제 One shot さ、立ち上がれ One shot 사, 타치아가레 One shot 자 일어나}}} {{{#bd5ef7 Baby, let's party all over the world Everyone put your hands up and get your drinks up}}} {{{#fcd303 We'll meet every beautiful girl Everyone put your hands up and get your drinks up}}} Now, put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put {{{#337af5 Don't stop つまりは 楽しんだモンが勝ち Don't stop 츠마리와 타노신-다 몬-가 카치 Don't stop 결국은 즐긴 자가 이기는 거야 Uh, all right 思考は 速攻 good-bye Uh, all right 시코-와 속코- good-bye Uh, all right 생각은 재빨리 good-bye}}} Now, put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put Put your hands up, put your hands up. Put, put, put, put, put PUT YOUR HANDS UP}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기